Jak používat "zatím nenašli" ve větách:

Jenom jsme zatím nenašli někoho, kdo by tady Aschera viděl.
Засега не сме намерили свидетели, видели Ашър да се навърта насам,
Skinner říkal, že zatím nenašli žádné důkazy.
Скинър каза, че не са намерили нищо.
Místní bezpečnostní složky a záchranáři jsou... už téměř dvě hodiny na místě, ale podle prvních zpráv zatím nenašli nikoho, kdo by přežil, a to ze 134 cestujících a posádky uvedených v záznamech.
Местните власти и медицински персонал са на мястото от почти два часа, но по първоначални доклади все още не са открили оцелели сред 134-мата пътници и екипаж в списъка.
Řekl jsem, že jsme ji zatím nenašli.
Казах, че още не сме го намерили.
Spíš jsme zatím nenašli všechna těla.
По вероятно е да не сме намерили все още телата.
Existuje víc obětí. Jenom jsme je zatím nenašli.
Има още жертви, но не сме ги открили.
Je tu nějaké spojení, které jsme zatím nenašli.
Има връзка, която още не сме направили.
Zatím, z podtlakové komory, kterou jsme zatím nenašli.
Още. Барокамерата, която не сме намерили още.
Všechny jsme je zatím nenašli, ale zjistili jsme dost na to, že víme, že jsou.
Досега не сме ги открили всички, но знаем достатъчно, за да сме сигурни, че съществуват.
Nejspíš golfová hůl, kterou jsme ale zatím nenašli.
Мислим, че е голф стик, но не сме го открили все още.
Jo, no, musí tu být spojitost. Jen jsme ji zatím nenašli.
Има някаква връзка, просто не сме я открили.
Což je dobře. Pokud tedy jenom jeho tělo zatím nenašli.
Това е добра новина, щом не са намерили трупа му.
Připadám si zase jako na výcvikovém táboře a nic, co by Miru ohrožovalo, jsme zatím nenašli.
Чувствам се, че отново съм на лагер, и все още не сме се справили с опасността.
I když jsme zatím nenašli její tělo, tak pohřešovaná Kallie Leedsová odpovídá profilu ostatních obětí.
Въпреки, че не сме открили тялото на изчезналото момиче, Кали Лийдс, тя се вписва в профила на жертвите.
Buď v zaměstnání pracuje s mrtvolami nebo pochází z jeho první oběti, kterou jsme zatím nenašli.
Или той работи с мъртви тела, или е от първата му жертва, която не сме открили все още.
Jsme jen lidi, kteří zatím nenašli tu pravou osobu.
Просто не сме открили правилния човек.
Zatím nenašli odchylku, ale stejně to není moje záležitost.
Не зная за никакво отклонение, но това не е мой проект.
Žádné tělo jsme zatím nenašli, ale předpokládáme nejhorší.
Тялото още не е намерено, но предполагаме най-лошото.
Zatím nenašli její tělo, takže je šance, že ještě žije.
Не съм намерил трупа й. Още има шанс да е жива.
Naši zatím nenašli Boona ani Lorettu, ale budou hledat dál.
Момчетата още не са намерили Бун и момичето.
Zatím nenašli Palmerovo tělo, ale nikdo neočekává, že se ukáže v kanceláři.
Все още не са намерили тялото на Палмър, но никой не очаква да се покаже в офиса си.
Lidé v této nemocnici byli vystaveni chřipce, na kterou doktoři zatím nenašli lék.
Хората в тази болница са били изложени на грип който докторите не могат да излекуват.
To by vysvětlovalo, proč jsme ho zatím nenašli.
Ето защо не сме го открили досега.
Zatím nenašli žádnou shodu, ale jsme v kontaktu s každou dárcovskou sítí v regionu.
За сега няма съвпадения, но поддържаме връзка с всеки донор в района.
Ta žena může být první obětí, jenž jsme zatím nenašli.
Тази жена е първата жертва, която не сме намерили още.
1.3950970172882s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?